Freitag, 20. März 2020

Day 63: Die Reise endet/ The journey ends

Nachdem wir uns durch die fast 9h in Dubais Flughafenhallen gequält hatten, ging es endlich weiter nach Edinburgh. Dieser Flug war sogar noch länger als der erste. Wir flogen ca. 8h nach Schottland. Dort angekommen, sammelten wir unsere Koffer ein und suchten nach dem Bus zu unserer nächsten Station. Der erste Bus brachte uns nach Halbeath. Hier sollten wir, laut Plan, weitere 3h auf unseren Bus nach Broxden (Perth) warten, um dort Paul ein paar Dinge auszuhändigen, um anschließend mit einem anderen Bus weiter nach Inverness zu fahren. Da wir allerdings beide tot müde waren und keine Lust hatten weitere 3h in der Kälte zu warten (von 27° auf 8° ist nicht grade angenehm), fragten wir bei einem Busfahrer nach, ob es möglich wäre schon früher nach Perth zu fahren und ja es war möglich. Also riefen wir Paul an und sagten ihm wir würden schon früher in Perth ankommen. Na also, geht doch! Deutlich besser als noch mehr Zeit an Haltestellen zu verplempern. In Perth lief alles reibungslos, wir händigten die Sachen aus und bekamen unseren Anschlussbus nach Inverness. Der war fast wie ausgestorben. Außer uns saßen nur 2 weitere Passagiere im Bus. Mark und ich verschliefen fast den ganzen Weg. Wir haben mal die Stunden zusammen gezählt, die wir insgesamt unterwegs waren...über 30h! Davon habe ich wahrscheinlich nicht mehr als 5h geschlafen...ich komme einfach in Transportmitteln und Flughäfen nicht zur Ruhe...🙈 Endlich in Inverness, holte uns Marks Mutter von der Bushaltestelle ab. Sie ist vorher noch einkaufen gewesen und erzählte, wie einer alten Frau, die Hundefutter kaufen wollte, von den Kassierern die Hälfte davon wieder abgenommem wurde. Sie dürfe nur je 2 Teile kaufen...sie argumentierte, dass es ihre normale Einkaufsmenge wäre, da sie zwei Hunde hat und die in einer Woche soviel Futter brauchen. Doch die Verkäufer ließen nicht mit sich handeln...was ist bloß los im Moment?? Kommt mal wieder auf den Teppich Leute!
Endlich im Schloss, begrüßte uns Camilo. Er machte sich bereit am nächsten morgen nach Holland zu seiner Familie zu fliegen. Es war schön, dass wir uns nochmal gesehen haben, bevor er abreist. Mark und ich sitzen jetzt zusammen in Quarantäne. Wir haben beschlossen, dass es so das Beste ist, da wir niemandem Schaden wollen. Er wird jetzt bis Sonntag in Dereks (mein ehemaliger Mitbewohner) altem Zimmer wohnen. Mark wäre natürlich lieber Zuhause, aber ich muss zugeben, dass ich es ganz gut finde, da ich dann nicht so alleine in der Wohnung bin und es schön ist ihn hier zu haben. 🙃
Naja so ist die Lage...die Zeit in Kenia ist jetzt leider um und ich bin wieder zurück in Schottland. Es war eine spannende Reise mit vielen interessanten Eindrücken, einer völlig anderen Kultur und tollen Menschen. Dies ist nun mein letzter Blogeintrag. Machts gut, bleibt gesund und passt auf euch auf! 
Eure Sina ♡

After we made it through the 9 hours of waiting in Dubai's Airport halls, we finally continued our journey to Edinburgh. This flight was even longer than the first one. It took around 8 hours to Scotland. At arrival we collected our luggage and looked for the bus to our next destination. The first bus took us to Halbeath. Here we were supposed to wait another 3 hours for the bus to Broxden (Perth), to give some things to Paul and then to take the bus to Inverness after. But because Mark and I were super tired and couldn't be bothered to wait for another 3 more hours in the cold (from 27° to 8° isn't all fun and games), we asked a driver if it would be possible to get to Perth earlier and yes it was possible. So we called Paul and told him that we'd arrive a bit early. Perfect, it worked out! Way better than spending more time at bus stops. In Perth everything went like planned, we gave Paul the stuff and got the bus to Inverness right after. Except for us, there were only 2 more passengers on it. Mark and I slept nearly the whole time through. We counted our travelling time and we spent over 30 hours all together! I probably didn't sleep more than 5 hours in total...I just can't sleep at airports or in transportations...🙈 
Finally in Inverness, Mark's mum picked us up. She went to one of the supermarkets before and told us how an older woman, who wanted to buy dog food, was told by the cashiers to put half of it away again. She was only allowed to buy 2 pieces each...she then said, that this was her normal every week shopping, as she had two dogs and they needed that much food a week. But the cashiers insisted and brought half of the stuff back. What's going on atm?? Chill your beans people!
Finally back in the castle, we saw Camilo again. He was getting ready to fly to the Netherlands the next morning, to be with his family. It was very nice, that we were able to see him before he left. Mark and I are in Quarantine together. We decided it's the best decision, as we didn't want to infect anyone in case we'd  carry the virus with us. Mark will stay in Derek's (my old flatmate) room. Of course he would of rather stayed at home, but I have to admit, that I quite like it, cause I'm not alone in the flat and it's nice to have him here. 🙃
Well this is our current situation...unfortunately the time in Kenya is over now and I'm back in Scotland. It was an exciting trip with lots of unforgettable impressions, a totally different culture and great people. This is my last blog post now. Bye guys, stay healthy and take care of yourselves!
Love Sina ♡

Dienstag, 17. März 2020

Day 62: Abreise/ Departure

Okay...stark bleiben. Es ist merkwürdig und traurig, aber wir schaffen das.
Heute morgen schliefen wir aus und nahmen uns Zeit zu packen und uns fertig zu machen.
Unser Fahrer brachte Mark und mich gegen 13 Uhr zum Flughafen. Ich bin echt froh, dass wir zusammen fliegen! Das macht einfach viel mehr Spaß als alleine!
Pelis Flug nach London ging 6 Stunden später.
Unser erster Trip nach Dubai verlief gut und es gab keine besonderen Zwischenfälle. Der einzige Nachteil ist, dass wir einen 9 stündigen Aufenthalt hier haben. Die Lounges sind sehr reizvoll, aber viel zu teuer! £135 für 4h. Nein danke!

Okay...stay strong. It is weird and sad but we can do this. 
This morning we slept in and took our time with the luggage and getting ready. Our driver took Mark and myself to the airport at 1pm a bit early, but better than too late. I'm so glad that we fly together! It's way more fun!
Peli's flight to London was 6 hours later.
Our first flight to Dubai went really well, no complications. The only downside in Dubai is that we have a 9 hour layover. The Lounges are tempting but way too expensive! £135 for 4 hours. No thanks!


Day 61: Die Vorbereitungen starten/ Getting organized


In dieser Nacht schliefen wir alle schlecht. Es ging einfach alles so schnell und fühlte sich nicht richtig an. Unser Tag begann dann auch früh. Um 8 Uhr waren wir im Waisenhaus, denn es gab einiges zu erledigen. Mark musste uns Transport buchen und das Programm für die Kinder vorbereiten, da die Schulen geschlossen sind. Wir mussten auch noch einkaufen und den Kindern und Kollegen 'Goodbye' sagen. 
Mark fuhr uns mit dem Auto zur Arbeit, weil wir am Abend zuvor noch einiges für die Kinder zusammen gepackt hatten und am Ende 3 große Tüten dabei herum gekommen sind.
Wir versammelten alle Kinder in Haus 1 und erklärten ihnen warum wir leider schon früher nach Hause fliegen müssen. Es war sehr traurig, aber wir versprachen wieder zu kommen sobald es geht.
Anschließend versammelten wir einige der Kinder im Büro, um ihnen die Sachen zu geben, die wir am Abend zuvor für sie herausgesucht hatten.
Gegen 12 Uhr fuhren Mark, Peli und ich zu Galleria, um noch ein paar Dinge für Toto zu kaufen und ich hatte den Kindern versprochen Fotos auszudrucken. Wir aßen noch etwas zu Mittag bei Java und fuhren dann zurück zum Waisenhaus, um jedem Haus noch einmal auf Wiedersehen zu sagen. Es viel uns sehr schwer nicht in Tränen auszubrechen.
Zuhause ging es weiter mit der Verabschiedung, da wir unseren kleinen Kater zu Lucy bringen mussten. Sie erklärte sich dazu bereit ihn bei sich aufzunehmen, bis alle Papiere beisammen sind und er in die UK fliegen kann. Peli fiel es ganz besonders schwer sich zu verabschieden, er ist ihr Baby. Wieder in Akila, riefen wir Tom an. Wir hatten noch einige Lebensmittel für ihn. 
Man was für ein Tag...

Last night was one of our worst nights...we didn't sleep well at all. Everything just happened so fast and didn't feel right.
Our day started early at 8am, cause we had lots to do. Mark had to book our transport and organise the kids schedule for the following weeks, because the schools are closed now. We had to go shopping and say goodbye to our colleagues and kids.
Mark drove us to work this morning, as we started packing stuff for the kids last night and ended up with 3 big bags.
We rounded all the children up and told them to go to house one, so we could tell them that we have to leave earlier. It wasn't easy, but we promised that we'd come back as soon as possible. We asked some of the older girls to come to the office after, so we could give them the clothes we sorted out the evening before. 
Around 12pm we drove to Galleria to buy stuff for Toto and I promised the kids to print pictures out. We also had lunch at Java before we headed back to the home to say goodbye to the kids. It was so difficult not to cry. Back home we had to say goodbye to another little one...Toto had to go to Lucy's. She agreed to take care of him, until he's ready to come to the UK. Peli had the hardest time, he's her little baby. 
Back at Akila we called Tom. We had so much food to give to him.
Jesus what a day...

Sonntag, 15. März 2020

Day 60: Wir reisen ab/ We're leaving

Gegen 12 Uhr fuhren wir zum Waisenhaus, um mit Collins über unsere momentane Situation hier in Nairobi zu sprechen.
Das Ding ist, dass die Leute hier schnell in Panik verfallen und wir besorgt waren, dass wir nicht mehr aus dem Land kommen, nachdem die Schulen geschlossen wurden und es hieß, dass die Grenzen evtl. auch bald dicht gemacht werden würden.
Zum Mittagessen fuhren Mark, Peli, David und ich dann zu Galleria und sprachen über das Gespräch mit Collins, die aktuelle Situation und unsere Meinung dazu.
In den Nachrichten heute abend war zu lesen, dass die Grenzen für Flüge ins Land innerhalb der nächsten 48h geschlossen werden.
Später am Abend bekamen wir dann eine Email von Paul, in der stand, dass er unsere Flüge geändert hat und wir am 17. zurück in die UK fliegen werden. Pelis Schwester hat daraufhin auch den Flug für Peli geändert. Wir werden alle am Dienstag das Land verlassen und David fliegt schon morgen. Es fühlt sich unwirklich an so plötzlich abzureisen und wir sind alle sehr traurig, dass es so endet. #verrücktezeiten #gehtdieweltunter?

We went to the home around 12pm to have a conversation with Collins about our current situation here in Nairobi.
The fact is, that the people here panic easily and we were concerned that we could be stuck in the country, as they were already closing down the schools and threatening to close the borders down. 
For lunch Mark, Peli, David and I went to Galleria and talked about our conversation with Collins, the situation and the thoughts we had about it. 
We also read in the news tonight, that they're closing down the borders for every flight coming into Kenya within the next 48 hours. Later in the evening we got an email from Paul saying, that he changed our flights and we're all leaving at the 17th. Peli's sister then also changed the flight for Peli for the same day. So we're all leaving on Tuesday and David leaves tomorrow. It feels very surreal to leave so sudden and we're all sad that we have to say goodbye like this. #crazytimes #istheworldending?

Day 59: Jonahs Geburtstag/ Jonah's birthday

Heute gab es keine Clubs, sondern wir feierten Jonahs ersten Geburtstag. Jonah ist der Sohn von Kathi und David. Die beiden kommen oft nach Beaufort und gehören zur Familie Gloag. Es ging gegen 13 Uhr los mit dem Mittagessen, die Halle war schön eingedeckt und es gab Hühnchen und Pommes. Das Wetter war gut, draußen war eine Hümpfburg aufgebaut und alle konnten zu lauter Musik tanzen. Gegen 16 Uhr wurde der Kuchen angeschnitten und anschließend fuhren Mark, Peli und ich zurück zu Akila. Die Kinder hatten eine Menge Spaß!

No Clubs today, but Jonah's birthday. Jonah is David and Kathy's son, they are Ann's Grandkids and are coming to Beaufort quite a lot. The birthday started around 1pm with lunch. The hall was nicely decorated and we had chicken and chips. The weather was warm and sunny and they built a bouncing castle outside with loud music to dance to. The cake was cut and served around 4pm and Mark, Peli and I went back to Akila shortly after. The kids had lots of fun!

Freitag, 13. März 2020

Day 57/58: Fertig werden/ Finishing

Da gestern nicht viel passiert ist, dachte ich ich packe die beiden Tage mal zusammen.
Am Donnerstag malte ich fast den ganzen Tag und Mark und ich räumten den Raum ein bisschen auf. Peli organisierte ein paar Dinge für die Kinder, wir sahen uns also nicht so oft.
Heute wurde ich dann endlich fertig und bin ganz zufrieden mit dem Endergebnis. Viele Arbeitskollegen komplimentierten, wie es den Raum zum Besseren verändert. Um 11 Uhr war ich fertig mit dem Bild und fuhr danach mit Mark und Lucy zum Hub, um noch ein paar letzte Sachen für Besuche einzukaufen. Wir hatten heute den ersten bestätigten Fall vom Coronavirus hier in Nairobi und es ist sehr offensichtlich, wie schnell die Kenianer in Panik ausbrechen. Wir bleiben aber positiv und sind gut vorbereitet! Peli war wieder in der Schule und organisierte einen Plan für Kinder mit Lernschwierigkeiten. Leider wird Wilma heute wieder abreisen, aber es war schön sie hier zu haben.

Not much happened yesterday, so I thought I'd put today and yesterday together.
So on Thursday I painted the wall pretty much all day and then Mark and I tidied the activity room a bit. Peli was busy organising things for some of the children, so i didn't spend much time with her. 
Today I was really happy to finish my painting and feeling proud of the final result, many people have complimented how it changes the rooms vibe. I had finished the painting by 11am and afterwards I went to the hub to help Lucy and Mark do some final shopping for visits. We also had the first confirmed case of corona virus in Nairobi, it was very obviously how quickly the Kenyans here started to panic, but we are staying positive and are well prepared! Peli was in the school again and has been busy organising a plan for some of the children with learning difficulties. Unfortunately Wilma is leaving us today, but it has been lovely to spend some time with her. 

Mittwoch, 11. März 2020

Day 56: Produktiver Tag/ Productive day

Heute schaffte ich es den Leoparden und das Nashorn fertig zu malen. Fehlen noch die drei anderen. Vielleicht schaffe ich morgen alle. Das wäre cool. Ansonsten gibt es nicht viel zu erzählen. Peli verbrachte den Tag mit David in der Schule und Mark war mit Lucy unterwegs einkaufen. Wir trafen uns alle zum Mittagessen in der Halle. 

Today I managed to finish the rhino and the leopard. The three others are still to be done. Hopefully I'll manage all tomorrow. That would be cool. Other than that there is not much to tell. Peli spent the day with David in the school and Mark went shopping with Lucy. We all met up for Lunch.

Dienstag, 10. März 2020

Day 55: Galleria und/and Aktivity Raum/Room

Heute fuhren Mark, David und ich als erstes zur Galleria Mall. Ich brauchte noch ein paar gute Pinsel und David musste noch einiges einkaufen.
Danach ging es für mich wieder in den Aktivity Raum, Peli leistete mir die meiste Zeit Gesellschaft. Heute konzentrierte ich mich auf das Gras und die Felsen. Ich hatte einige Besucher, was sehr schön war. Ein paar der Lehrer und Kinder kamen herein, um die Entwicklung des Bildes zu sehen.
Zum Mittagessen gab es Fisch und Ugali (traditionelles afrikanisches Mehlgericht), wir besuchten die Kinder, holten Wilma ab und gingen zusammen nach Hause. Mark bestellte sich einen Uber und fuhr schon eher nach Hause, da es ihm nicht so gut ging. 
Zurück in Aklia hatten wir keine Lust zu kochen und bestellten uns etwas. 😋

Today Mark, David and I went to Galleria first thing in the morning, because I needed some new paint brushes and David had to buy groceries. 
After that I went back to the Aktivity room. Peli kept me company. Today I focused on drawing the gras and rocks and I had a few visitors, which was nice. Some teachers and kids came in to see the progress.
We had fish and Ugali (traditional African flour mix) for lunch, saw the kids, picked Wilma up and went home together. Mark took an Uber earlier, as he didn't feel well. Back in Akila, we couldn't be arsed to cook, so we ordered food. 😋

Montag, 9. März 2020

Day 54: Neue Mitbewohner/ New flatmates

Heute war wieder ein ganz normaler Arbeitstag mit dem Unterschied, dass Mark Wilma vom Flughafen abholte und ich in der Wohnung auf die beiden wartete. Wilma ist unsere neue Mitbewohnerin für eine Woche. Sie arbeitet in der Buchhaltung in Schottland.
Wir gingen anschließend alle gemeinsam zur Arbeit. Ich malte weiter an meinem Bild.
Auch Mark hat einen neuen Mitbewohner,  der gegen Nachmittag ankam. Er heißt David und ist schon etwas älter. Er kommt regelmäßig aus Schottland nach Kenia und unterrichtet in der Schule. Peli und er werden wahrscheinlich jetzt öfter miteinander unterwegs sein. Er kam abends mit Mark zu uns hoch und wir unterhielten uns ein wenig.

Today was a normal working day, but Mark had to pick up Wilma from the airport and I waited for their arrival in our flat. She's our new flatmate for a week and works as an accountant in Scotland.
We all went to work together and I started as usual with my painting.
Mark also has a new flatmate, who arrived in the afternoon. His name is David, he's from Scotland, a bit older and comes quite often to  Kenya to teach in the school. Him and Peli will spend some time together there. Ian and Mark came to our flat in the evening and we chatted a bit.

Sonntag, 8. März 2020

Day 53: Haare verlieren/ Losing hair

Hallo Leute, es ist Sonntag und was macht man an so einem Sonntag? Richtig man geht zum Friseur. 💇‍♀️💇‍♂️😂 Mark wollte sich die Haare schneiden lassen und Peli und ich sind mit gegangen. Es ist in der Yaya Shopping Mall, dort war ich auch noch nicht. Ganz spontan habe ich mich dann entschieden mir die Haare ebenfalls schneiden zu lassen, da meine Spitzen es echt nötig hatten. Es war auch gar nicht so teuer und ging ganz schnell.
Anschließend ging es noch eine Kleinigkeit essen und während ich nach Ohrringen guckte, gingen Peli und Mark noch kurz etwas einkaufen. Wir bekommen nämlich ab morgen eine neue Mitbewohnerin. Sie wird bis Samstag bleiben. 

Hey guys, it's Sunday and what is one doing on a Sunday? Correct, one is going to the hairdresser. 💇‍♀️💇‍♂️😅 Mark was in need of a new hair cut and Peli and I came along. It's in the Yaya shopping mall and I haven't been there yet. Spontaneously I decided to get a haircut too, 'cause my ends were really bad. It wasn't that expensive and very quick.
After this experience, we went for lunch and whilst I was looking for some earrings, Peli and Mark went food shopping. We'll have a new flatmate from tomorrow and she'll stay til Saturday and needs a starter pack.