Samstag, 29. Februar 2020

Day 45: Birthdays

Heute feierten wir die Geburtstage der Februar Kinder. Sie bekamen einen großen Kuchen, ihre Geschenke und es wurde gesungen.
Nach der Feier fuhren Mark, Peli und ich zu Galleria, aßen mittag und kauften ein.
Später wollen wir alle einen weiteren Geburtstag feiern! Lucy hatte ihren gestern und wir haben uns entschieden sie heute abend zum Essen einzuladen. 😊

Today we celebrated the February birthday kids. They got a nice cake, presents and everyone sang a song. 
After the celebration, Mark Peli and I went to Galleria, had some food and went shopping.
Tonight we gonna celebrate another birthday! Lucy had hers yesterday, when we went to Suswa and we decided to take her out for dinner tonight. 😊

Day 44: Suswa

Wir fuhren heute morgen um 9.30 Uhr los in Richtung Suswa, um die Mädchen zu besuchen und ein paar Möbel für eins von ihnen abzuladen. Leider hatten Lisa und ich keine Möglichkeit die Girls zusammen zu sehen...echt schade.
Da der Verkehr so stark war, kamen wir erst gegen 13 Uhr an. Es war unglaublich warm und wir wurden mit Tee, Kaffee und Sandwiches begrüßt. Wir hatten die Chance, die Mädchen kurz in ihrer Mittagspause zu sehen. Nachdem wir die Möbel bei der Wohnung abgeladen hatten, ging es zurück zur Schule. Die Direktorin gab uns eine kleine Führung durch die Schule und die Häuser. Es ist sehr isoliert, aber die Mädchen scheinen ganz glücklich zu sein.

We got picked up this morning around 9.30am and went to Suswa to see the girls and to drop off some furniture for one of them. Unfortunately Lisa and I weren't able to go during the time Lisa was here. 
The road was very busy and we arrived at 1pm at the school. It was really hot and they prepared tea and sandwiches for our arrival, which was nice. We saw some of the girls briefly in their lunch break. After that we took the furniture to the flat near by and went back to the school. The headteacher gave us a little tour around the houses and the school. It's a very isolated and small place, but the girls seem to have a good life here. 

Donnerstag, 27. Februar 2020

Day 43: Shoppen und essen/ Shopping and eating

Es ging heute für Peli, Lucy, Mark und mich zur Hub-Mall einkaufen. Der Plan war um 11 Uhr vom Waisenhaus loszufahren, aber da wir nunmal in Kenia sind und alles etwas länger dauert, holte uns der Fahrer erst um 13 Uhr ab.
Das Auto, mit dem wir fuhren hatte allerdings nur 3 Sitze, d.h. Peli und ich mussten hinten auf dem Boden sitzen. 😅 Definitiv nicht erlaubt in Deutschland oder der UK, aber so richtig sicher, dass das hier erlaubt ist bin ich mir auch nicht. Am Shopping Centre angekommen, gingen Peli und ich etwas essen und Mark und Lucy besorgen ein paar Dinge für Ann.
Auf dem Rückweg holten wir eins der Kinder von der Schule ab und es dauerte über eine Stunde, bis wir endlich am Waisenhaus ankamen. Der Verkehr war einfach schlimm und mir wurde langsam ein bisschen schlecht. 🙈
Endlich angekommen, verpackten wir ein paar Geburtstagsgeschenke für Samstag und gingen anschließend nach Hause. Ich kochte uns Curry mit Reis zum Abendessen.

Peli, Lucy, Mark and I went to buy some stuff from the Hub-mall. The plan was to leave the home with the driver at around 11am, but as we're in Kenya it took til about 1pm to finally leave.
The car only had 3 seats, so Peli and I had to sit in the back on the floor. 😅 Definitely not allowed in Germany or the UK and I'm not really sure if it is here. Anyway after we arrived, Peli and I had some lunch, while Lucy and Mark bought some things for Ann.
On our way back to the home, we picked up one of the kids from school. It took us over an hour to get back, because of the traffic. Sitting in the car on the floor made me feel a bit car sick tbh. 🙈
Finally at the home, we wrapped some birthday presents for Saturday and went home. I cooked us curry and rice for dinner.

Mittwoch, 26. Februar 2020

Day 42: Peters Wohnung einrichten/ Organizing Peter's flat

Heute morgen hatten Mark und ich einen frühen Start. Ich bot ihm an bei Peters Wohnung zu helfen und wir erwarteten die Männer, die uns mit den Möbeln helfen sollten, um 8 Uhr. Leider kamen sie erst 1,5h später. Nachdem wir die Sachen von einer Wohnung zur anderen gebracht hatten, ging es zum Waisenhaus, da Lucy noch einiges zu besprechen hatte. In der Zwischenzeit gingen wir mit Baby Adam ins Cafe. Er war gut drauf und total niedlich. Nach dem Mittagessen (wir blieben doch etwas länger als geplant) ging es dann für Lucy, Mark und mich zurück zu Peters Wohnung, die übrigends einige Etagen unter unserer liegt. Peli verbrachte den restlichen Tag in der Schule. Man war ich müde. 🙈 Wir machten um 16 Uhr Feierabend und ich brauchte erstmal ein kleines Nickerchen. Wir alle entspannten uns in unserer Wohnung und Peli kochte Spaghetti. Dann guckten wir noch ein paar Folgen 'Liebe ist blind' auf Netflix und gingen ins Bett.

Mark and I had an early start this morning. I helped him and Lucy to organize Peter's flat. We expected the guys to be there at 8am to help us moving some furniture from one flat to another. But they didn't show up and we waited 1,5 hours for them. After moving the stuff, we went to the home, cause Lucy needed to talk to some people. Peli, Mark and I took Baby Adam with us to the little cafe. He was so happy and cute. After Lunch (it took a little longer to get back to the flat) Lucy, Mark and myself got an Uber back and started rearranging the furniture in Peter's flat, while Peli went to the school. The flat is actually in the same block as ours, just a view flats underneath. Man I was so tired 🙈 we finished around 4pm. I needed a nap after work and we all relaxed in the flat. Peli cooked some spaghetti in the evening and we watched 'Love is blind' on Netflix before we went to bed.