Bei der Arbeit angekommen trugen Peli und ich zwei Babys aus der Nursery und gingen mit ihnen nach draußen, während Kayla zur T-Mall ging um noch einige Dinge zu erledigen.
Für Lunch gingen wir noch einmal zu Java. Das letzte Mal! Ich redete noch einmal mit Collins über meinen Plan die Wand zu bemalen und dann besuchten wir die Kids. Kayla wollte gerne mit allen ein Foto machen und wir versammelten sie auf der Wiese vor Haus 6 und 8. Anschließend holte sie ihre Tüten aus dem Büro und verabschiedete sich von jedem Haus, beginnend mit Haus 7.
Es war wirklich sehr traurig!
Ich hatte ein bisschen Kopfschmerzen und konnte deshalb nicht bis zum Ende bleiben. Alleine machte ich mich auf den Weg nach Hause und wartete auf Kayla und Peli.
Die beiden ließen aber nicht lange auf sich warten. JJ, der Fahrer, holte uns um 21 Uhr ab und wir fuhren alle zusammen zum Flughafen, um uns zu verabschieden.
Guten Flug Kayla, pass auf dich auf!
Today was a really weird and sad day...it was Kayla's final day at the home. This morning we didn't walk to work as usual, we ordered an Uber, as Kayla had 3 big bags of stuff for the kids. At the home, Peli and I took two babies out of the nursery for a walk, whilst Kayla went to T-mall to get some things for the kids and the mums.
We had lunch at Java again, but this will be the last time! No more unhealthy food from tomorrow! After that, I spoke to Collins about my painting project and then we visited the houses. Kayla wanted to take a group picture and we assembled all the kids in front of house 6 and 8. Then she got her bags out of the office and started with house 7 to say goodbye. It was really tough and sad!
I had a bit of a headache and went home a little earlier than Peli and Kayla. But they joined me shortly after.
JJ, our driver, arrived at 9pm and took us to the airport. We all went to say goodbye.
Have a good flight Kayla, take care!
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen